Комментарии
| Лопухин | Одно преступление братьев Иосифа влечет за собою другое - грубый обман отца, причем для этой цели они употребляют тот же злополучный хитон Иосифа: в этом памятнике отеческого предпочтения Иосифу их... | 
Другие переводы
| Турконяка | Взявши ж плащ Йосифа, зарізали козла і замазали кровю плащ. | 
| Огієнка | А вони взяли Йо́сипове вбрання́, і зарізали козла, і вмочили вбрання в кров. | 
| РБО | Братья взяли рубаху Иосифа, зарезали козла и выпачкали рубаху в крови козла. | 
| RST | И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью; | 
| MDR | Братья же закололи козла, вымазали кровью красивый плащ Иосифа, |