| Турконяка | Скажеш: Твого Раба Якова; дари післав моєму панові Ісаву, і ось він за нами. | 
| Огієнка | І він наказав першому, кажучи: „Коли спіткає тебе Ісав, брат мій, і запитає тебе так: Чий ти, і куди ти йдеш, і чиє те, що перед тобою? | 
| РБО | отвечай: „Это скот раба твоего Иакова, посланный в дар господину моему Исаву. А сам Иаков идет следом“». | 
| RST | то скажи: раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, и сам он за нами. | 
| MDR | то ты должен ответить: «Этот скот принадлежит твоему слуге Иакову, и он посылает его в дар тебе, господин мой Исав. Иаков же следует за нами»". |