Комментарии
| Лопухин | Заключением всей райской истории служит факт изгнания падших прародителей из рая, с целью, главным образом, лишить их возможности пользования плодами древа жизни.«И поставил… херувима и... | 
Другие переводы
| Турконяка | І вигнав його Господь Бог з раю насолоди щоб обробляти землю, з якої був взятий. | 
| Огієнка | І вислав його Господь Бог із еденського раю, щоб порати землю, з якої узятий він був. | 
| РБО | И Господь Бог изгнал человека из Эдемского сада — пусть возделывает землю, из которой был взят. | 
| RST | И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят. | 
| MDR | Господь Бог изгнал Адама из райского сада, и тому пришлось пойти обрабатывать землю, из которой он был сделан. |