Комментарии
| Лопухин | Особенно богатая одежда у Исава могла быть отличительным знаком его первородства (в такой одежде первенцы могли совершать и домашнее богослужение, жертвы и под.). | 
Другие переводы
| Турконяка | Пішовши ж, взяв і приніс матері, і його матір зробила страву, як любив його батько. | 
| Огієнка | І пішов він, і взяв, і приніс своїй матері. І зробила мати його наїдок смачни́й, як любив його ба́тько. | 
| РБО | Иаков принес козлят, и Ревекка приготовила их повкуснее, как любил Исаак. | 
| RST | Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его. | 
| MDR | Иаков пошёл, взял двух козлят и принёс их матери, а мать приготовила их по-особому, как любил его отец. |