Комментарии
Лопухин | «Авраам сказал ему: берегись, не возвращай сына моего туда… только сына моего не возвращай туда…» Отвечая на вопрос Елиезера, Авраам дважды и с особенной силой запрещает ему оставлять там... |
Другие переводы
Турконяка | Сказав же до нього Авраам: Вважай на себе, не поверни мого сина туди. |
Огієнка | І промовив до нього Авраам: „Стережися, — щоб ти не вернув мого сина туди! |
РБО | «Ни за что! — ответил ему Авраам. — Не возвращай моего сына туда! |
RST | Авраам сказал ему: берегись, не возвращай сына моего туда; |
MDR | "Нет!" - сказал Авраам. - "Не веди туда моего сына. |