| Турконяка | Цей був великаном мисливцем перед Господом Богом, задля цього говорять: Як Неврод великан мисливець перед Господом. | 
| Огієнка | Він був дужий мисли́вець перед Господнім лицем. Тому то говориться: „Як Німрод, дужий мисливець перед Господнім лицем“. | 
| РБО | и могучий охотник пред Господом. (Отсюда и поговорка: «Словно Нимрод, могучий охотник пред Господом».) | 
| RST | Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом. | 
| MDR | Он был великим охотником перед Господом, потому и сравнивают с ним людей, говоря: "Он - словно Нимрод, великий охотник перед Господом". |