Комментарии

РБО Слава Бога Израилева поднялась с херувима, на котором она пребывала… — Господь в Ветхом Завете неоднократно именуется «Восседающим на херувимах», ср. 1 Цар 4:4; 2 Цар...
Лопухин И слава Бога (Елогим, как в Иез 8:4; см. там) Израилева (не просто: Господня; см. Иез 8:4) сошла с Херувима...

Другие переводы

ТурконякаІ слава Бога Ізраїля піднялася з херувимів, що була на них, до притвору дому. І він закликав чоловіка зодягненого в довгу одіж, який мав пояс на своїх бедрах,
ОгієнкаА слава Ізраїлевого Бога підняла́ся з-над Херуви́ма, що була над ним, до порога дому. І закли́кав Він чоловіка, одя́гненого в льняне́, що пи́сарський калама́р був при сте́гнах його.
РБОСлава Бога Израилева поднялась с херувима, на котором она пребывала, [27] и остановилась на пороге Храма.
  И обратившись к тому, кто был одет в льняные одежды, с принадлежностями писца на поясе,
RSTИ слава Бога Израилева сошла с Херувима, на котором была, к порогу дома. И призвал Он человека, одетого в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца.
MDRИ затем Слава Бога Израиля снизошла с херувимов, на которых она была, и подошла к дверям храма. И остановившись у порога, позвала человека в полотняных одеждах, с чернильницей и пером.