| Турконяка | І буде їм в насліддя. Я їхнє насліддя, і їм не дасться часті в синах Ізраїля, бо Я їхня часть. | 
| Огієнка | І оце буде їм за спа́дщину: Я їхня спа́дщина, а володі́ння не дасте́ їм в Ізраїлі, — Я їхнє володі́ння! | 
| РБО | А что касается надела священников — Я Сам буду их наделом. Не давайте им земельных владений в Израиле, ибо Я Сам — их надел! | 
| RST | А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение. | 
| MDR | "Что касается земли левитов, Я - их земля. Никакой земли в Израиле не давайте левитам, Я - их владенье. |