Комментарии

РБОЭлам — государство на юго-западе Иранского плато. Во время военной кампании ассирийского царя Ашурбанипала (647–646 гг. до н. э.) подвергся страшным разрушениям.
Лопухин “Елам”, ассир. Еламту, у класс. Elymais, Susiana, сильный народ передней Азии, превосходные стрелки, подчиненный Ассирии (Ис 11:11; Езд...

Другие переводы

ТурконякаТам елам і вся його сила довкруги його гробниці, всі побиті, що впали від меча, і зійшли необрізаними до глибини землі, які дали їхній страх на землі життя, і одержали свою муку з тими, що сходять до ями
ОгієнкаТам Елам та ввесь на́товп його коло гро́бу його, — всі побиті вони, від меча всі попа́дали, що зійшли необрі́занцями до підзе́много кра́ю, що ши́рили жах свій по кра́ю живих, і поне́сли ганьбу свою з тими, хто схо́дить в могилу.
РБО
Там Эла́м [128] и все его полчища,
кругом — одни могилы,
все мертвецы,
павшие от меча,
необрезанные, сошедшие в подземный мир.
А когда-то они внушали ужас
на земле живых.
Теперь покрыты позором
среди мертвецов в преисподней.
RSTТам Елам со всем множеством своим вокруг гробницы его, все они пораженные, павшие от меча, которые необрезанными сошли в преисподнюю, которые распространили собою ужас на земле живых и несут позор свой с отшедшими в могилу.
MDRОни устроили ложе для Елама и всех его солдат, убитых в битве. Все эти чужеземцы были в битве убиты. Не пугают они теперь собою людей, унесли свой позор под землю и легли рядом с теми, кто пал раньше.