| Турконяка | понад всі влади, більше не підніметься вгору над народи, і зроблю їх малими числом, щоб вони не були численними між народами. | 
| Огієнка | З-поміж царств воно буде найнижче, і не підійметься вже понад наро́дами, і поменшу́ їх, щоб не панували над наро́дами. | 
| РБО | Из всех царств будет оно самым слабым, не вознесется больше над народами. Я сделаю его ничтожным, и не сможет оно владычествовать над народами. | 
| RST | Оно будет слабее других царств, и не будет более возноситься над народами; Я умалю их, чтобы они не господствовали над народами. | 
| MDR | Оно будет самым слабым и никогда больше не поднимется над другими народами. Я настолько их умалю, что никогда не будут они править другими народами. |