Комментарии
| Лопухин | Плач о царе Тирском следует за пророчеством на него также, как такой же плач над Тиром следует за пророчеством на этот город (гл. XXVI и XXVII), чем хорошо выражается то сожаление, с которым... | 
Другие переводы
| Турконяка | Людський сину, підніми голосіння над володарем Тиру і скажи йому:  Так говорить Господь: Ти відпечатка подоби і вінець краси,  | 
| Огієнка | „Сину лю́дський, здійми жало́бну пісню на ти́рського царя, та й скажеш йому: Так говорить Господь Бог: Ти печать доскона́лости, повен мудрости, і корона краси́. | 
| РБО | «Человек! Оплачь царя Тира и скажи ему: „Так говорит Господь Бог: ты был отмечен печатью совершенства, исполнен мудрости и совершенной красоты. | 
| RST | сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему:  так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.   | 
| MDR | "Сын человеческий, пой эту печальную песню о царе Тира и скажи ему:  "Вот что говорит Господь Всемогущий: Ты идеальным был, ты мудрым был и совершенным в красоте.  |