Комментарии
| Лопухин | Дается подробное описание собственно рынка Тира; этот рынок рассматривается со стороны его разноплеменности и предметов торговли. При этом исчисление народов ведется так, что за народами... | 
| Лопухин | Фарсис (еще и Быт 10:14; Ис 23:1 и мн. др.) - Tartessus, известная финикийская колония в Испании, следовательно стоявшая в наиболее прямых... | 
Другие переводы
| Турконяка | Кархидонці твої купці від множества всієї твоєї сили, срібло і золото і залізо і цину і олово дали на твоє купно. | 
| Огієнка | Тарші́ш був для те́бе купцем через много́ту багатства усякого; срі́блом, залізом, циною й оливом платили вони за крам твій. | 
| РБО | Торговал с тобою Таршиш,  привлеченный твоим несметным богатством, — серебром, железом, оловом и свинцом он расплачивался с тобою.  | 
| RST | Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом. | 
| MDR | Фарсис, твой лучший партнёр, обменивал серебро, железо, олово и свинец на прекрасные товары твои. |