Другие переводы
| Турконяка | І ствердло серце Фараона, і не відіслав синів Ізраїля, так як сказав Господь Мойсеєві. | 
| Огієнка | І стало запеклим фараонове серце, — і він не відпустив Ізраїлевих синів, як говорив був Господь через Мойсея. | 
| РБО | По-прежнему упорствовал фараон: не отпустил он сынов Израилевых (как и предсказывал Господь через Моисея). | 
| RST | И ожесточилось сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея. |