| Турконяка | Якщо ж украденим буде у нього, віддасть панові. | 
| Огієнка | А якщо справді буде вкрадена від нього, то нехай відшкодує власнико́ві її. | 
| РБО | то пусть их рассудит клятва Господом — чтобы подтвердилось, что тот не посягал на чужое добро. Тогда хозяин скотины пусть возьмет, что от нее осталось, а смотревший за ней не должен возмещать ущерб. | 
| RST | клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить; | 
| MDR | Если дикий зверь растерзает скотину, то сосед должен принести в доказательство труп скотины и тогда не должен будет платить владельцу за растерзанную скотину. |