Комментарии
Лопухин | "У иудеев было тогда освещение". Освещение, т.е. обилие света в домах, у всех народов служило выражением радости. 14 и 15 стихи настоящей главы почти до буквальности соответствуют 14 и 15... |
Другие переводы
Турконяка | І не лише усувають вдячність з посеред людей, але й вивищувані хвальками необізнаних з добром, вважають, що втечуть від справедливости Бога, що постійно все бачить, що ненавидить зло. |
Огієнка | Юдеям було тоді світло, і радість, і веселість, і честь! |
РБО | У иудеев были свет и радость, веселие и торжество. |
RST | А у Иудеев было тогда освещение и радость, и веселье, и торжество. |
MDR | Это был особенно радостный день для евреев, день великого веселья и счастья. |