Комментарии
| Огієнка | „Дім плачу,“ „дім жалоби“ — цвинтар. | 
| Лопухин | До 7-ой главы то отношение к жизни, которому научал Екклезиаст, то «лучшее», что находил он в жизни, было указано им кратко и обще. Благодаря этому, его наставления могли подать повод к слишком... | 
Другие переводы
| Турконяка | Кращий смуток від сміху, бо в смутку лиця серце зробиться добрим.  | 
| Огієнка | Кращий смуток від смі́ху, бо при обличчі сумні́м добре серце! | 
| РБО | Горести лучше смеха,  печаль на лице — сердцу польза.  | 
| RST | Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше.   | 
| MDR | Скорбь лучше смеха, потому что наши сердца могут ликовать, когда на лицах печаль.  |