Комментарии

Огієнка„Дім плачу,“ „дім жалоби“ — цвинтар.
Лопухин До 7-ой главы то отношение к жизни, которому научал Екклезиаст, то «лучшее», что находил он в жизни, было указано им кратко и обще. Благодаря этому, его наставления могли подать повод к слишком...

Другие переводы

Турконяка
Краще іти в дім плачу ніж іти до дому пиття, оскільки це кінець всякого чоловіка, і хто живе покладе до свого серця.
ОгієнкаКраще ходити до дому жало́би,[4] ніж ходити до дому бенке́ту, бо то — кінець кожній люди́ні, і живий те до серця свого бере!
РБО
Лучше идти в дом, где плачут,
чем в дом, где пируют,
ибо всех ждет один конец,
и кто жив — пусть помнит об этом.
RST
Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу.
MDR
Лучше пойти на похороны, чем на веселье, потому что все должны умереть, и каждый живущий должен с этим примириться.