Турконяка | Ані не є за морем, кажучи: Хто нам перейде на другу сторону моря і нам її візьме? І відомою нам її зробить, і чинитимемо. |
Огієнка | І не по тім боці моря вона, щоб сказати: Хто пі́де для нас на той бік моря, і візьме її нам, і оголо́сить її нам, а ми будемо виконувати її? |
РБО | Они не за морем, и вы не можете сказать: „Кто отправится ради нас за море и принесет их, и передаст их нам, чтобы мы их исполняли?“ |
RST | и не за морем она, чтобы можно было говорить: «кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?» |
MDR | Эта заповедь не на другом краю света, и вы не можете сказать: «Кто для нас пересечёт море и принесёт её нам, чтобы мы услышали и исполняли её?» |