Комментарии

РБОЧисл 14:39-45
ЛопухинСр. Чис 14:40–45.

Другие переводы

ТурконякаІ ви відповіли і сказали мені: Ми згрішили перед Господом Богом нашим; ми, піднявшись, воюватимемо згідно з усім, що заповів нам Господь Бог наш. І кожний, взявши своє воєнне знаряддя і, зібравшись, піднялися на гору.
ОгієнкаА ви відповіли та й сказали мені: „Згрішили ми Господе́ві! Ми ви́йдемо, і будемо воювати, цілком так, як наказав нам Господь, Бог наш“. І припереза́ли ви кожен військо́ву збро́ю свою, і відважилися вийти на го́ру.
РБОТогда вы сказали мне: „Мы согрешили пред Господом. Но мы пойдем воевать, как повелел нам Господь, наш Бог!“ Вы взяли оружие и осмелились пойти в горы.
RSTИ вы отвечали тогда и сказали мне: согрешили мы пред Господом, пойдем и сразимся, как повелел нам Господь, Бог наш. И препоясались вы, каждый ратным оружием своим, и безрассудно решились взойти на гору.
MDR«Моисей, - сказали вы тогда, - мы согрешили против Господа, но теперь мы пойдём и сразимся, как повелел нам Господь, Бог наш». И каждый из вас перепоясался своим оружием, думая, что вам будет легко захватить эту горную страну.