Комментарии
| Лопухин | Едва ли члены Синедриона не знали, каким именем и какой силою апостолы совершили чудо, приведшее их на высший суд. Если же они задают все-таки такой вопрос то или для того, чтобы на собственном... | 
Другие переводы
| Турконяка | поставивши їх посередині, допитувалися: Якою силою чи яким ім'ям ви це зробили? | 
| Огієнка | І, поставивши їх посере́дині, запиталися: „Якою ви силою чи яким ви ім'я́м те робили?“ | 
| РБО | Апостолов поставили перед собранием и спросили: «Как вы это сделали? Чьей властью и именем действовали?» | 
| RST | и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это? | 
| MDR | Поставив перед собой апостолов, они начали допрашивать их: "Какой властью и чьим именем вы сделали это?" |