Комментарии
| Лопухин | «Долго не ели...» - конечно, от страшной качки и от сильного беспокойства за свою судьбу. Недостатка провианта на корабле, по-видимому, не было: на нем еще оставалось довольно пшеницы... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ми мусимо дійти до якогось острова. | 
| Огієнка | І ми мусимо наткнутись на о́стрів якійсь“. | 
| РБО | Нас обязательно прибьет к какому-нибудь острову». | 
| RST | Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров. | 
| MDR | Нас должно выбросить на какой-нибудь остров". |