Комментарии
| РБО | Павел — начиная с этого стиха Лука называет Савла его римским именем Павел (Paulus — лат. «маленький»). | 
| Лопухин | «Савл, он же и Павел...» Здесь в последний раз Дееписатель употребляет еврейское имя Савл и в первый - римское Павел, которое отселе становится исключительным именем апостола языков. В этой... | 
| МакАртур | Савл, он же и Павел Еврейское и латинское имена Павла. | 
Другие переводы
| Турконяка | Савло - він же Павло, - сповнившись Святим Духом і поглянувши на нього, | 
| Огієнка | Але Савл, що й Павло він, перепо́внився Духом Святим і на нього споглянув, | 
| РБО | Тогда Савл (он же Павел), [88] исполнившись Святого Духа, воскликнул, пристально глядя на него: | 
| RST | Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святого и устремив на него взор, | 
| MDR | Тогда Савл, также прозванный Павлом, исполнился Духа Святого, посмотрел прямо на него и сказал: |