Комментарии
| РБО | Ис 55:3 (LXX) | 
| РБО | См. Ис 55:3. | 
| Лопухин | Другое доказательство достоверности исполнения обетовании Божиих на Иисусе, в Его воскресении, апостол указывает в словах Божиих, изреченных устами пророков Исаии (LV:3) и псалмопевца Давида.... | 
| МакАртур | Цитата из Ис 55:3. | 
Другие переводы
| Турконяка | А що воскресив його з мертвих, щоб більше не повернувся у тління, так заповів:  Дам вам справжні Давидові святощі.  | 
| Огієнка | А що Він воскресив Його з мертвих, щоб більш не вернувся в зотлі́ння, те так заповів: „Я дам вам ті милості, що обіцяні вірно Давиду були!“ | 
| РБО | А о том, что Бог воскресит Его и не даст Ему истлеть, сказано вот что:  „Я исполню для вас святые  и нерушимые обещания, которые Я дал Давиду“. [94]  | 
| RST | А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, о сем сказал так:  «Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно».   | 
| MDR | О том же, что Он воскресил Иисуса из мёртвых, чтобы Тот не обратился в тлен, говорил Бог так:  "Дам вам святые и непреложные благословения, обещанные Давиду".  |