| Турконяка | І завершив Давид приношення цілопалення і мирного і поблагословив нарід в імя Господа сил. | 
| Огієнка | А коли Давид скінчи́в прино́сити цілопа́лення та мирні жертви, то він поблагослови́в народ Іменем Господа Саваота. | 
| РБО | Совершив жертвоприношение, он благословил народ именем Господа Воинств | 
| RST | Когда Давид окончил приношение всесожжений и жертв мирных, то благословил он народ именем Господа Саваофа; | 
| MDR | Когда Давид закончил приношение всесожжении и приношений содружества, он благословил народ именем Господа Всемогущего. |