Другие переводы

ОгієнкаА коли Давид скінчи́в прино́сити цілопа́лення та мирні жертви, то він поблагослови́в народ Іменем Господа Саваота.
РБОСовершив жертвоприношение, он благословил народ именем Господа Воинств
RSTКогда Давид окончил приношение всесожжений и жертв мирных, то благословил он народ именем Господа Саваофа;
MDRКогда Давид закончил приношение всесожжении и приношений содружества, он благословил народ именем Господа Всемогущего.
NASB+And when David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.