Турконяка | І завершив Давид приношення цілопалення і мирного і поблагословив нарід в імя Господа сил. |
РБО | Совершив жертвоприношение, он благословил народ именем Господа Воинств |
RST | Когда Давид окончил приношение всесожжений и жертв мирных, то благословил он народ именем Господа Саваофа; |
MDR | Когда Давид закончил приношение всесожжении и приношений содружества, он благословил народ именем Господа Всемогущего. |
NASB+ | And when David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the Lord of hosts. |