Комментарии

РБО2 Пар 36:5-8; Иер 22:18-19; 26:1-6
РБО…одиннадцать лет он царствовал в Иерусалиме… — 609–598 гг. до н. э.
Лопухин Рума, у LXX-ти: Αρημα, Vulg.: Ruma, вероятно, тождественна с Арума, близ Сихема (Суд 9:41. И. Флавий, Иуд.Древн. 3:7, 21), теперь Хирбет Рума к югу от равнины...

Другие переводы

ТурконякаЙоаким (був) двадцять пять літним сином коли він зацарював і царював одинадцять літ в Єрусалимі, й імя його матері Єлдафа дочка Федея з Руми.
ОгієнкаЄгояки́м був віку двадцяти й п'яти літ, коли він зацарював, і одинадцять років царював в Єрусалимі. А ім'я́ його матері — Зевуда, дочка Педаї, з Руми.
РБОДвадцать пять лет было Иоакиму, когда он стал царем; одиннадцать лет он царствовал в Иерусалиме [140]; имя его матери — Зевуда́, дочь Педаи, из Румы.
RSTДвадцати пяти лет был Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Зебудда, дочь Федаии, из Румы.
MDRИоакиму было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил одиннадцать лет в Иерусалиме. Мать его звали Зебудда, дочь Федаии, из Румы.