Комментарии
| РБО | Елисей же пошел оттуда на гору Кармил… — Вероятно, в Бет-Эль после этого пророк заходить не стал. |
Другие переводы
| Турконяка | І він пішов звідти до гори Кармиля і звідти повернувся до Самарії. |
| Огієнка | А він пішов звідти до гори Карме́л, а звідти вернувся до Самарії. |
| РБО | Елисей же пошел оттуда на гору Кармил [15], а затем вернулся в Самарию. |
| RST | Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию. |
| MDR | Из Вефиля Елисей пошёл на гору Кармил, а оттуда вернулся в Самарию. |