| Турконяка | Не спасли їх боги народів, яких знищили мої батьки, Ґозан і Харран і Рафес і синів Едема, що в Таестені? | 
| Огієнка | Чи врятували їх боги тих народів, яких понищили батьки мої: Гозана, і Харана, і Рецефа, і синів Едена, що в Телассарі? | 
| РБО | Разве боги других народов сумели их спасти? Мои предки истребили эти народы — Гоза́н, Харра́н , Ре́цеф и обитателей Эдена , которые жили в Теласса́ре! | 
| RST | Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их? Спасли ли Гозан, и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре? | 
| MDR | Где царь Емафа? Где царь Арпада, царь города Сепарваима, цари Ены и Иввы?" |