Другие переводы

ТурконякаІ встав Рапсакис і закричав великим голосом по юдейськи і заговорив і сказав: Послухайте слова великого царя Ассирійців:
ОгієнкаІ став великий чашник, і кликнув гучним голосом по-юдейському, і говорив і сказав: „Послухайте слово великого царя, царя асирійського:
РБОТут главный виночерпий поднялся и громко прокричал по-еврейски: «Слушайте слово великого царя, царя ассирийского!
RSTИ встал Рабсак и возгласил громким голосом по-иудейски, и говорил, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!
MDRЗатем начальник громко крикнул по-иудейски: "Слушайте слово великого царя, царя Ассирийского!