Турконяка | І він встав і пішов до Самарії. Він по дорозі (був) в Ветакаді пастухів, |
Огієнка | І встав він і відійшов, і пішов до Самарії. А коли він був на дорозі при Бет-Екед-Гароімі, |
РБО | Потом Иегу направился в Самарию. По дороге, около Бет-Экед-Хароима, |
RST | И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском, |
MDR | Ииуй встретил родственников Охозии, царя Иудейского. Ииуй спросил их: "Кто вы?" Они ответили: "Мы родственники Охозии, царя Иудейского. Мы пришли навестить детей царя и его родственников". |