Комментарии

Лопухин В отличие от 4 Царств 2Пар в самом начале повествования о царствовании Иссии говорит - хоть не столь подробно, как в 4Цар 23:4-20, - о предпринятом Иосией очищении...

Другие переводы

ТурконякаІ зробив, те, що добре перед Господом, і пішов дорогами Давида свого батька і не звернув на право ні на ліво.
ОгієнкаІ робив він угодне в Господніх оча́х, і ходив дорогами свого батька Давида, і не вступався ані право́руч, ані ліво́руч.
РБООн творил дела, угодные Господу. Во всем следовал он отцу своему Давиду, шел по его пути, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
RSTи делал он угодное в очах Господних, и ходил путями Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.
MDRИосия делал то, что было правильно. Он делал то, что хотел Господь. Он творил добро, как и его предок Давид, и не свернул с этого пути.