Комментарии

РБО…я из племени Вениамина, одного из меньших племен Израиля… — Численность племени Вениамина значительно уменьшилась после событий, описанных в Суд 19–21.
ЛопухинПосле междуусобной распри (Суд 19:1 - Суд 21:1) Вениаминово колено значительно сократилось в своем населении.

Другие переводы

ТурконякаІ відповів Саул і сказав: Чи я не є син мужа Ємінея (веніямина) найменшого скипетра ізраїльського племени, і найменшого племени з усього скипетра Веніямина, і навіщо заговорив ти до мене цим словом.
ОгієнкаІ відповів Саул та й сказав: „Чи ж я не веніями́нівець, із найменших Ізраїлевих племен? А рід мій найменший з усіх родів Веніями́нового пле́мени. І чого ти говориш мені отаке слово?“
РБОСаул сказал: «Но ведь я из племени Вениамина, одного из меньших племен Израиля [19], и мой род — последний в племени Вениамина! О чем ты говоришь?!»
RSTИ отвечал Саул и сказал: не сын ли я Вениамина, одного из меньших колен Израилевых? И племя мое не малейшее ли между всеми племенами колена Вениаминова? К чему же ты говоришь мне это?
MDRСамуил сказал повару: "Принеси то мясо, которое я дал тебе и велел отложить у себя".