Другие переводы
| Турконяка | І сповіщено Саулові, що Давид втік до Ґета, і не додав ще його шукати. | 
| Огієнка | І донесено Саулові, що Давид утік до Ґату, і він більш уже не шукав його. | 
| РБО | Саулу стало известно, что Давид бежал в Гат, и он прекратил искать его. | 
| RST | И донесли Саулу, что Давид убежал в Геф, и не стал он более искать его. | 
| MDR | Когда Саулу донесли, что Давид убежал в Геф, он перестал его искать. |