Другие переводы

ТурконякаІ сказав Саул: Послухай но, сине Ахітова. І сказав: Ось я, говори, пане.
ОгієнкаА Саул сказав: „Слухай но, сину Ахітувів!“ А той відказав: „Ось я, мій пане!“
РБОСаул сказал: «Послушай, сын Ахитува». Тот ответил: «Да, господин мой».
RSTИ сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой.
MDRСаул сказал Ахимелеху: "Слушай меня сейчас, сын Ахитува". И тот ответил: "Да, господин мой".