Другие переводы
| Турконяка | і сказав їм: Навіщо чините за цим словом, яке я чую з уст всього господнього народу. |
| Огієнка | І він сказав їм: „Нащо ви робите такі речі, про які я чую? Про ваші злі вчинки я чую від усього цього народу. |
| РБО | Он говорил сыновьям: «Зачем вы творите такое?! От всех я только и слышу о ваших бесчинствах! |
| RST | И сказал им: для чего вы делаете такие дела? ибо я слышу худые речи о вас от всего народа. |
| MDR | Илий сказал сыновьям: "Я слышу от всего народа плохие речи о вас. Почему вы позволяете себе это? |