| Турконяка | І він побіг і бере його звідти і поставив посеред народу, і він був вищий від всього народу над плече і вище. | 
| Огієнка | І вони побігли, і взяли́ його звідти. І він став серед народу, — і був вищий від усього народу на ці́лу го́лову. | 
| РБО | Побежали за ним и привели Саула к народу. Все увидели, что он на голову выше других. | 
| RST | И побежали и взяли его оттуда, и он стал среди народа и был от плеч своих выше всего народа. | 
| MDR | Люди побежали и вытащили оттуда Саула, и он стал среди народа и был на голову выше всех остальных. |