Комментарии

ЛопухинОт плеч своих выше всего народа, т. е. выше всех головой.

Другие переводы

ТурконякаІ він побіг і бере його звідти і поставив посеред народу, і він був вищий від всього народу над плече і вище.
ОгієнкаІ вони побігли, і взяли́ його звідти. І він став серед народу, — і був вищий від усього народу на ці́лу го́лову.
RSTИ побежали и взяли его оттуда, и он стал среди народа и был от плеч своих выше всего народа.
MDRЛюди побежали и вытащили оттуда Саула, и он стал среди народа и был на голову выше всех остальных.
NASB+So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward.