Комментарии

Лопухин Здесь, очевидно, Ап. имеет в виду супругов-христиан, для которых только и имели значение повеления Христа. - Не я повелеваю, а Господь. Христос Спаситель, действительно, дал такое повеление....
Лопухин

Таким образом Ап. разрешил главный вопрос - относительно того, вступать или не вступать в брак. Теперь он решает вопросы, связанные с главным - и прежде всего вопрос о дозволительности развода....
МакАртур оставаться безбрачною Если христиане разводятся. за исключением причины супружеской измены (см. пояснение к Мф 5:31,32; 19:8;

Другие переводы

ТурконякаЯкщо ж і розлучиться, хай залишається неодруженою, або ж хай помириться з чоловіком - і чоловік хай не відпускає дружини.
ОгієнкаА коли ж і розлу́читься, хай зостається незамі́жня, або з чоловіком своїм хай поми́риться, — і не відпускати чоловікові дружи́ни!
РБОа если покинет, пусть живет одна или же мирится с мужем. И муж пусть не разводится с женой.
RSTесли же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, — и мужу не оставлять жены своей.
MDRесли же разведётся, то должна оставаться незамужней, или примириться с мужем своим, муж же не должен разводиться с женой своей.