Турконяка | Якщо ж і розлучиться, хай залишається неодруженою, або ж хай помириться з чоловіком - і чоловік хай не відпускає дружини. |
Огієнка | А коли ж і розлу́читься, хай зостається незамі́жня, або з чоловіком своїм хай поми́риться, — і не відпускати чоловікові дружи́ни! |
РБО | а если покинет, пусть живет одна или же мирится с мужем. И муж пусть не разводится с женой. |
RST | если же разведется, то должна оставаться безбрачною, или примириться с мужем своим, — и мужу не оставлять жены своей. |
NASB+ | (but if she does leave, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband should not send his wife away. |