Турконяка | і квартир щоденної служби священників і Левітів для всього діла служіння господнього дому, і складів літургійного посуду служіння господнього дому. |
Огієнка | і для ві́дділів священиків та Левитів, і для всякої праці служби Господнього дому, і для всяких рече́й для служби Господнього дому. |
РБО | Он рассказал ему о том, как священники и левиты должны делиться на отряды, и об их обязанностях в Храме Господа. Он оставил ему указания обо всей богослужебной утвари для Господнего Храма: |
RST | и священнических и левитских отделений, и всякого служебного дела в доме Господнем, и всех служебных сосудов дома Господня, |
MDR | Давид сказал Соломону, сколько золота и серебра потребуется для того, чтобы сделать всё, что используется в храме. |