Другие переводы

Турконякаі квартир щоденної служби священників і Левітів для всього діла служіння господнього дому, і складів літургійного посуду служіння господнього дому.
РБООн рассказал ему о том, как священники и левиты должны делиться на отряды, и об их обязанностях в Храме Господа. Он оставил ему указания обо всей богослужебной утвари для Господнего Храма:
RSTи священнических и левитских отделений, и всякого служебного дела в доме Господнем, и всех служебных сосудов дома Господня,
MDRДавид сказал Соломону, сколько золота и серебра потребуется для того, чтобы сделать всё, что используется в храме.
NASB+also for the divisions of the priests and the Levites and for all the work of the service of the house of the Lord and for all the utensils of service in the house of the Lord;