Комментарии
Лопухин | представляют более подробный, чем в VI гл. 2 кн. Царств, рассказ о собрании Давидом в Иерусалим народных представителей для перенесения ковчега завета. Как избранный в цари самим народом, он... |
Другие переводы
Турконяка | І ввесь збір сказав так зробити, бо слово правильне в очах всього народу. |
Огієнка | І сказала вся громада, щоб зробити так, бо слу́шна була та річ в оча́х усього народу. |
РБО | Всем понравилось это предложение, все решили так и поступить. |
RST | И сказало все собрание: «да будет так», потому что это дело всему народу казалось справедливым. |
MDR | И весь израильский народ согласился с Давидом. Они все считали, что так и следовало сделать. |