Комментарии

ОгієнкаПерец-Узза — вилім Уззи.
ЛопухинПовествование этих стихов представляет почти буквальное повторение 2-11 VI гл. 2 кн. Царств.

Другие переводы

ТурконякаІ розлютився Давид, томущо Господь побиттям побив Озу, і назвав те місце: Побиття Ози, аж до цього дня.
ОгієнкаІ зажури́вся Давид тим, що Господь убив Уззу, і він назвав ім'я тому місцю: Перец-Узза,[9] і так воно зветься аж до цього дня.
РБОДавид опечалился из-за того, что Господь убил Уззу, и назвал это место Пе́рец-Узза́; так оно называется и по сей день.
RSTИ опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.
MDRДавид опечалился, что Господь разразился гневом против Озы. То место и по сей день называется "Вспышка гнева против Озы".