Другие переводы

ТурконякаІ побачив той, що носить його зброю, що Саул помер, і впав і цей на свій меч і помер.
ОгієнкаІ побачив зброєно́ша, що помер Сау́л, і впав і він на меча, та й помер...
РБОВидя, что Саул мертв, оруженосец тоже бросился на меч и умер.
RSTОруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.
MDRКогда оруженосец увидел, что Саул мёртв, он тоже убил себя. Он упал на остриё своего меча и умер.