Другие переводы
| Турконяка | І почули всі, що жили в Ґалааді все, що чужинці зробили Саулові й Ізраїлеві. |
| Огієнка | І почув увесь ґілеадський Явеш про все, що́ филисти́мляни зробили Саулові, |
| РБО | Когда жители Яве́ша Галаадского узнали, как филистимляне поступили с Саулом, |
| RST | И услышал весь Иавис Галаадский все, что сделали Филистимляне с Саулом. |
| MDR | Все люди, жившие в Иависе Галаадском, услышали о том, что сделали филистимляне с Саулом. |