Другие переводы

ТурконякаІ почули всі, що жили в Ґалааді все, що чужинці зробили Саулові й Ізраїлеві.
РБОКогда жители Яве́ша Галаадского узнали, как филистимляне поступили с Саулом,
RSTИ услышал весь Иавис Галаадский все, что сделали Филистимляне с Саулом.
MDRВсе люди, жившие в Иависе Галаадском, услышали о том, что сделали филистимляне с Саулом.
NASB+When all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,