Комментарии

РБОМих 4:4
ЛопухинПосле того, как грехи народа будут прощены, для него наступит такое же благополучие, которым евреи наслаждались в мирное царствование Соломона (3Цар 4:25).

Другие переводы

ТурконякаВ тому дні, говорить Господь Вседержитель, скличете кожний свого ближнього під виноградник і під Фіґу.
ОгієнкаТого дня, — говорить Господь Саваот, — ви будете кликати один о́дного під виноград і під фіґове дерево“.
РБО
Тогда,
 — говорит Господь Воинств, —
вы станете приглашать друг друга
посидеть под лозой, под смоковницей.
RSTВ тот день, говорит Господь Саваоф, будете друг друга приглашать под виноград и под смоковницу.
NASB+'In that day,' declares the Lord of hosts, 'every one of you will invite his neighbor to [sit] under [his] vine and under [his] fig tree.' "