Другие переводы
Турконяка | і великим гнівом Я гніваюся на народи, що нападають, томущо Я трохи розгнівався, а вони нападали на зло. |
Огієнка | І гнівом великим Я гніваюся на ті спокі́йні наро́ди, на яких Я мало гнівався, а вони допомогли́ злому. |
РБО | сильно разгневан Я на гордые народы: прежде Я гневался лишь в полсилы, но они добились, чтоб стало хуже. |
RST | и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло. |
NASB+ | "But I am very angry with the nations who are at ease; for while I was only a little angry, they furthered the disaster." |