Комментарии
| РБО | Втор 32:21 | 
| Лопухин | Но для того, чтобы уверовать в Спасителя, как в Господа, нужно было услышать проповедь о Нем. Должны были явиться проповедники или вестники о Христе, которые непременно должны были иметь на... | 
| Лопухин | Разве Израиль не знал? т.е. "разве евреи в самом деле не поняли проповеди о спасении чрез веру?" Ответ на этот вопрос должны дать сами читатели, и этот ответ ясен: да, они не поняли... | 
| МакАртур | не народом Т.е. язычники, которые не являются частью Израиля, особого и избранного Богом народа.(10:19-21) Израиль не знал истины о спасении, содержавшейся в... | 
Другие переводы
| Турконяка | І ще кажу:  Чи Ізраїль не знав? Першим говорить Мойсей: Я роздражню вас не народом, народом нерозумним розгніваю вас.  | 
| Огієнка | Але кажу́: Чи Ізраїль не знав? Перший Мойсей говорить: „Я викличу заздрість у вас ненаро́дом, — роздражню́ вас нерозумним народом“. | 
| РБО | Я снова спрашиваю: неужели Израиль не понял? Первым ответил Моисей:  «Через народ, который не назвать народом,  Я пробужу в вас зависть. Через тупой народ Я буду раздражать вас».  | 
| RST | Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит:  «Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным».   | 
| NASB+ | But I say, surely Israel did not know, did they? At the first Moses says,  "I will make you jealous by that which is not a nation, By a nation without understanding will I anger you."  |